Akai Hexacomp C2M Specifications Page 1

Browse online or download Specifications for Music Pedal Akai Hexacomp C2M. Akai Hexacomp C2M Specifications User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 10
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
English
HEXACOMP C2M
O
U
T
P
U
T
IN
P
U
T
O
N
OUTPUT
INPUT
COMPRESSION
MIX LEVEL
D
C
IN
D
C
9V
LOW
H
IG
H
LO
W
H
IG
H
1
0
9
8
7
6
5
4
3
2
1
0
8
7
6
5
4
3
2
1
0
1
0
9
8
7
6
5
4
3
2
1
0
1
0
9
8
7
6
5
4
3
2
1
0
1
0
9
7
MULTI-BAND COMPRESSOR
English
CHANGES OR MODIFICATIONS NOT EXPRESSLY APPROVED BY THE MANU-
FACTURER FOR COMPLIANCE COULD VOID THE USER’S AUTHORITY TO
OPERATE THE EQUIPMENT.
32-En
WARNING!
To prevent fire or shock hazard, do not expose this appliance to rain or moisture.
1-En
The lightning flash with arrowhead symbol, within an equilateral triangle,
is intended to alert the user to the presence of uninsulated “dangerous
voltage” within the product’s enclosure; that may be of sufficient magni-
tude to constitute a risk of electric shock to persons.
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT REMOVE COVER (OR BACK).
NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE.
REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
The exclamation point within an equilateral triangle is intended to alert
the user to the presence of important operating and maintenance
(servicing) instructions in the literature accompanying the appliance.
5B-En
THE SYMBOLS ARE RULED BY UL STANDARDS (U.S.A.)
Leisten Sie einen Beitrag Zum Umweltschutz
Verbrauchte Alt-Batterien die mit dem ISO-Symbolfür
Recycling gekennzeichnet sind, sowie Kein-Akkumul-atoren (wideraufladbare
Batterien), Knopfzellen und Starterbatterien, gehören nicht in den Hausmüll.
Geben Sie diese Batterien bei entsprechenden Samm-elstellen ab.
29A-G
English
PROTECTING YOURSELF AND THE C2M HEXACOMP
Allow only an AKAI professional dealer or qualified professional engineer to repair or reassemble
the C2M HEXACOMP.
Do not put, or allow anyone to put any object, especially metal objects, into the C2M HEXACOMP.
Use only the DC power supply specified. Never use an AC power supply directly.
If water or any other liquid is spilled into or onto the C2M HEXACOMP, disconnect the power and/
or battery, and call your dealer.
Make sure that the unit is well-ventilated, and away from direct sunlight.
To avoid damage to internal circuitry, as well as the external finish, keep the C2M HEXACOMP
away from sources of direct heat (stoves, radiators, etc.).
Avoid using aerosol insecticides, etc. near the C2M HEXACOMP. They may damage the surface,
and may ignite.
Do not use denaturated alcohol, thinner or similar chemicals to clean the C2M HEXACOMP. They
will damage the finish.
Modification of this equipment is dangerous, and can result in the functions of the C2M HEXACOMP
being impaired. Never attempt to modify the equipment in any way.
Make sure that the C2M HEXACOMP is always well-supported when in use on a firm level surface.
In order to assure optimum performance of your C2M HEXACOMP, select the setup location
carefully, and make sure the equipment is used properly. Avoid setting up the C2M HEXACOMP
in the following locations:
1. In a humid or dusty environment
2. In a room with poor ventilation
3. On a surface which is not horizontal
4. Inside a vehicle such as a car, where it will be subject to vibration
5. In an extremely hot or cold environment
Be sure to wait for a few seconds before tuning the unit on again after the power has been turned
off to ensure proper operation.
When the battery becomes low, the unit will not operate properly. In this case, please replace the
battery with a new one.
When you insert or replace the batteries, please turn off the power before connecting this unit to
other equipment in order to prevent malfunction or damage to speakers.
When you connect this unit to other equipment, make sure that all of the other equipment is turned
off in order to prevent malfunction or damage to speakers.
WARNING
The C2M HEXACOMP is designed to be used in a standard household environment.
English
Inserting the battery:
Loosen the screw and
remove the cover.
Attach the snap fit terminal firmly
to the battery in correct polarity
as illustrated and place it in the
compartment.
Replace the cover and tighten
the screw.
Battery: 9V 006P / 6F22 / 6LR61/ 6LF22
+
Do not charge, heat or disassemble the battery. Do not put it in fire or water, either.
The battery may leak the electrolyte, heat up or explode.
Take the battery out of the unit when the unit is not used for a long time.
The gas released from the battery may cause the leakage of electrolyte or may damage the unit.
Do not mix it with other batteries or metal objects when carried, stored or discarded.
The battery may get short-circuited causing the leakage of electrolyte, heating or explosion.
When the electrolyte gets into your eyes, as you may lose your eye sight, wash your eyes thoroughly
with clean water and see the doctor immediately. When the electrolyte gets on your skin or cloths,
as it may harm your skin, wash it off with lots of clean water.
Page view 0
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10

Summary of Contents

Page 1 - HEXACOMP C2M

EnglishHEXACOMP C2MOUTPUTINPUTONOUTPUTINPUTCOMPRESSIONMIX LEVELDC INDC9VLOWHIGHLOWHIGH1098765432108765432101098765432101098765432101097MULTI-BAND COM

Page 2 - OUTPUT INPUT

001220ETPrinted in Japan1-3, Hiranuma 1-chome, Nishi-ku,Yokohama, Japan

Page 3 - Avertissement

EnglishThe C2M ‘Hexacomp’ is actually six compressors in one convenient effectspedal in a sturdy retro-styled stomp box. Unlike other compressor pedal

Page 4 - Français

FrançaisAvertissementLe C2M HEXACOMP est conçu pour être utilisé dans un environnement domestique normal.Pour votre protection et celle du C2M HEXACOM

Page 5 - Batterie einlegen:

Français9LED (rouge) indicateursS'allument lorsqu'une compression est appliquée aux diverses gammesde fréquence. Lorsque vous ne souhaitez

Page 6

DeutschACHTUNG!Der C2M HEXACOMP ist für Betrieb mit gewöhnlichem Haushaltsnetzstrom vorgesehen.Wichtige Hinweise zu Ihrer Sicherheit und zum Schutz de

Page 7

Deutsch910LED-Anzeigen (rot)Sie leuchten, wenn Kompression bei den unterschiedlichenFrequenzbereichen angewandt wird. Wenn Sie bei einer bestimmtenFre

Page 8

安全上のご注意● ご使用の前に、この「安全上のご注意」をよくお読みのうえ正しくお使いください。● ここに示した注意事項は、安全に関する重大な内容を記載していますので、必ず守ってください。● お読みになった後は、お使いになる方がいつでも見られる所に保管してください。● 表示と意味は、次のようになってい

Page 9 - ションがかかり過ぎたりすることがあります。

• 機器の電源を切ってからもう一度電源を入れなおすときは、機器の動作を確実にするため、数秒の間をおいてから行なってください。 故障が発生したらご使用の製品が故障したり異常を感じた場合は、すみやかに電池を外し、またはACアダプターをコンセントから抜き、接続コードなどを取り外してください。そして、・モデ

Page 10 - Printed in Japan

910LED(赤色)インジケーターそれぞれの周波数帯域でコンプレッションがかかると点灯します。コンプレッションをかけたくない周波数帯域に対してはCOMPRESSIONのレベルを低く設定し LED が点灯しないようにします。フットスイッチエフェクトをオン/オフします。オフのときは入力信号が内部エフェク

Comments to this Manuals

No comments