WWW.AKAIPRO.COM QUICKSTART GUIDE ENGLISH ( 1 - 10 ) GUÍA DE INICIO RÁPIDO ESPAÑOL ( 11 - 20 ) GUIDE D'UTILISATION
9 TROUBLESHOOTING PROBLEM CAUSE SOLUTION Please make sure that the MPD26 is connected to your computer and that the computer is powered on. Th
10 TECHNICAL SPECIFICATIONS GENERAL Display custom LCD w/ backlight Dimensions (WxDxH) 314mm x 289mm x 70mm Weight 2.2kg Power ~100mA, 5V DC via
11 CARACTERÍSTICAS • 16 pads MPC sensibles a la presión y la velocidad con cuatro bancos cada uno • Las tecnologías MPC incluyen Note Repeat (Re
12 VISTA DEL PANEL SUPERIOR 111284567314151310916 171812 1. LCD – La pantalla se usa para navegar por los menús, mostrar datos y realizar cambio
13 103111119127717987 95394755637152331 9. BOTONES DE CONTROL DE TRANSPORTE – Estos cinco botones son dedicados y se usan para enviar comandos de
14 ACERCA DE LOS MODOS El MPD26 tiene cuatro modos de operación diferentes. Se puede acceder a cada modo pulsando el botón correspondiente en la
15 MODO PRESET (Programas predeterminados) Un programa predeterminado es un conjunto de información acerca del comportamiento del teclado, cursor
16 CAMPO 1 CAMPO 2 CAMPO 3 CAMPO 4 CÓMO NAVEGAR POR EL MODO DE EDICIÓN 1. Pulse el botón [EDIT]. 2. Para seleccionar el controlador que desea edita
17 CÓMO NAVEGAR POR EL MODO GLOBAL 1. Pulse el botón [GLOBAL]. 2. Use los botones [<] y [>] para navegar por las páginas de opciones disponi
18 PREGUNTAS FRECUENTES Pregunta: ¿El MPD26 se puede sincronizar a dispositivos externos? Respuesta: Sí, el MPD26 puede recibir reloj MIDI a trav
1 KEY FEATURES • 16 pressure and velocity-sensitive MPC pads with four banks each • MPC technologies include Note Repeat, Swing, 16 Level, Full
19 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS PROBLEMA CAUSA SOLUCIÓN Asegúrese de que el MPD26 esté conectado a la computadora y que ésta esté encendida. La panta
20 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS GENERALES Pantalla LCD especial c/retroiluminación Dimensiones (ancho x prof x alto): 314mm x 289mm x 70mm Peso 2.2k
21 CARACTÉRISTIQUES • 16 pads MPC sensibles à la dynamique à 4 banques • La technologie MPC inclut les fonctions Note Repeat, Swing, 16 Level, F
22 CARACTÉRISTIQUES DU PANNEAU SUPÉRIEUR 111284567314151310916 171812 1. ACL – Afficheur ACL utilisé pour la navigation des menus, affichage des
23 103111119127717987 95394755637152331 10. 6 BOUTONS ASSIGNABLES –Les boutons 360 degrés peuvent être utilisés pour acheminer des données de comma
24 MODES Le MPD26 possède quatre modes de fonctionnement. Chaque mode peut être accéder en appuyant sur la touche correspondante sur le MPD26.Voi
25 MODE PRESET (Préréglages) Un préréglage est une collection de données sur les réglages du clavier, des différents potentiomètres, boutons touch
26 CHAMP 1 CHAMP 2 CHAMP 3 CHAMP 4 NAVIGATION DU MODE EDIT 1. Appuyez sur la touche [EDIT]. 2. Pour sélectionner le contrôleur que vous désirez m
27 NAVIGATION DU MODE PROGRAM CHANGE 1. Appuyez sur la touche [PROGRAM CHANGE]. 2. Sur la Page 1, tournez le cadran [VALUE] pour sélectionner un «
28 FOIRE AUX QUESTIONS Question : Le MPD26 peut-il se synchroniser à des appareils externes? Réponse : Oui, le MPD26 peut recevoir des horloges
2 TOP PANEL OVERVIEW 111284567314151310916 171812 1. LCD – The display is used for navigating menus, displaying data, and affecting change on MP
29 DÉPANNAGE PROBLÈME CAUSE SOLUTION Assurez-vous que le MPD26 est branché à votre ordinateur et que ce dernier est sous tension. L’écran d’af
30 SPÉCIFICATIONS TECHNIQUE GÉNÉRAL Écran d’affichage ACL avec rétroéclairage Dimensions (LxPxH) 314mm x 289mm x 70mm Poids 2.2kg Alimentation ~
31 CARATTERISTICHE • 16 pad MPC a pressione sensibili alla velocità dotati di quattro banchi ciascuno • La tecnologia MPC include Note Repeat, S
32 PANORAMICA PANNELLO ANTERIORE 111284567314151310916 171812 1. LCD – Il display serve per navigare tra i menu, visualizzare i dati ed apportar
33 103111119127717987 95394755637152331 9. TASTI DI CONTROLLO TRASPORTO – Si tratta di cinque tasti specifici per l’invio di comandi di controllo tr
34 MODALITÀ L’MPD26 ha quattro diverse modalità d’uso. È possibile accedere ad ogni modalità premendo il tasto corrispondente sull’MPD26. Segue un
35 INSERIRE IL NOME DEL PRESET IN QUESTO CAMPO MODALITÀ PRESET Un Preset è una collezione di informazioni circa il comportamento della tastiera, i
36 CAMPO 1 CAMPO 2 CAMPO 3 CAMPO 4 NAVIGARE IN MODALITÀ EDIT 1. Premere il tasto [EDIT]. 2. Per selezionare il controller che si desidera modific
37 NAVIGARE IN MODALITÀ GLOBAL MODE 1. Premere il tasto [GLOBAL]. 2. Servirsi dei tasti [<] e [>] per navigare tra le pagine di opzioni disp
38 DOMANDE FREQUENTI (FAQ) Domanda: L’MPD26 può essere sincronizzato a dispositivi esterni? Risposta: Sì, l’MPD26 è in grado di ricevere MIDI Cl
3 103111119127717987 95394755637152331 9. TRANSPORT CONTROL BUTTONS – These five buttons are dedicated buttons for sending transport control command
39 RISOLUZIONE DI PROBLEMI PROBLEMA CAUSA SOLUZIONE Assicurarsi che l’MPD26 sia collegato al computer e che il computer sia acceso. Il display
40 SPECIFICHE TECNICHE GENERALE Display LCD personalizzato con retroilluminazione Dimensioni (LxPxH) 314mm x 289mm x 70mm Peso 2.2kg Alimentazion
41 FEATURES • 16 druck- und anschlagsempfindliche MPC-Pads mit jeweils vier Banken • MPC-Technologie beinhaltet Note Repeat, Swing, 16 Level, Fu
42 ÜBERSICHT ÜBER DIE OBERSEITE 111284567314151310916 171812 1. LCD – Das Display wird zur Navigation durch Menüs, zur Datenanzeige und zur Anze
43 103111119127717987 95394755637152331 9. TRANSPORT CONTROL TASTEN – Diese fünf Tasten dienen dazu, Transportbefehle zu senden. Die Transport Cont
44 BETRIEBSARTEN Die MPD26 besitzt vier verschiedene Betriebsarten (Modi). Jeder Modus kann über eine eigene Taste am MPD26 aufgerufen werden. H
45 PRESET MODUS Ein Preset bezeichnet die gesamten Informationen darüber, wie sich die Tastatur, die Fader, Regler und Bedientasten, sowie die Pad
46 FELD 1 FELD 2 FELD 3 FELD 4 IM EDIT MODE NAVIGIEREN 1. Drücken Sie die [EDIT] Taste. 2. Wählen Sie den zu editierenden Controller, indem Sie ih
47 IM GLOBAL MODUS NAVIGIEREN 1. Drücken Sie die [GLOBAL] Taste. 2. Verwenden Sie die [<] und [>] Tasten, um die verschiedenen Optionsseiten
48 OFT GESTELLTE FRAGEN Frage: Lässt sich das MPD26 zu externen Geräten synchronisieren? Antwort: Ja, das MPD26 kann über USB oder den MIDI IN A
4 ABOUT MODES The MPD26 has four different modes of operation. Each mode can be accessed by pressing the corresponding button on the MPD26. Foll
49 FEHLERHILFE PROBLEM URSACHE LÖSUNG Überprüfen Sie, dass das MPD26 am Computer angeschlossen und dieser eingeschaltet ist. Das Display leuch
50 TECHNISCHE SPEZIFIKATIONEN ALLGEMEIN Display Hintergrundbeleuchtetes LCD Abmessungen (BxTxH) 314mm x 289mm x 70mm Gewicht 2.2kg Stromversorg
WWW.AKAIPRO.COM 7-51-0299-A
5 ENTER PRESET NAME IN THIS FIELD PRESET MODE A Preset is a collection of information about how the MPD26’s faders, knobs, and pads will behave.
6 FIELD 1 FIELD 2 FIELD 3 FIELD 4 NAVIGATING EDIT MODE 1. Press [EDIT] to enter Edit Mode. 2. To select the controller you wish to edit, simply en
7 NAVIGATING GLOBAL MODE 1. Press [GLOBAL] to enter Global Mode. 2. Use [<] and [>] to navigate through the available pages of options (show
8 FREQUENTLY ASKED QUESTIONS Question: Can the MPD26 be synced to external devices? Answer: Yes, the MPD26 can receive MIDI Clock through both t
Comments to this Manuals