WWW.AKAIPRO.COMSEMI-WEIGHTED USB/MIDI KEYBOARD CONTROLLERHAMMER-ACTION USB/MIDI KEYBOARD CONTROLLER QUICKSTART GUIDE ENGL
10 EDIT MODE PARAMETERS CONTROLLER SELECTED PAGE 1 PAGE 2 OCTAVE KEYBOARD MIDI CHANNEL (field 1) UP/DOWN (field 4) AFTERTOUCH KEYBOARD MIDI CHA
11 NAVIGATING GLOBAL MODE 1. Press the [GLOBAL] button. 2. Use the [<] and [>] buttons to navigate through the available pages of options (s
12 SPLIT Split Mode allows you to divide the MPK61/88's keyboard into two sections, each controlling a different set of sounds simultaneousl
13 FREQUENTLY ASKED QUESTIONS Question: Can the MPK61/MPK88 be synced to external devices? Answer: Yes, the MPK61/MPK88 can receive MIDI Clock
14 TROUBLESHOOTING PROBLEM CAUSE SOLUTION Please make sure that the MPK61/MPK88 is connected to your computer and that the computer is powered
15 TECHNICAL SPECIFICATIONS GENERAL Display custom LCD w/ backlight Power ~100mA, 5V DC via USB ~1A, 6V DC via external adaptor Number of Preset
ÍNDICE INTRODUCCIÓN ...18 DIAGRAMA DE CONEXIÓN ...
18 INTRODUCCIÓN Este Manual de inicio rápido tiene la finalidad de brindarle una breve descripción general de la funcionalidad y las característ
19 VISTA DEL PANEL TRASERO 1. ENTRADA DEL ADAPTADOR DE ALIMENTACIÓN DE CC – Enchufe un adaptador de alimentación de 6 V-1 A CC si no desea alime
20 103111119127717987 95394755637152331 11. 8 CURSORES ASIGNABLES - Cada cursor puede usarse para enviar datos de control continuos a una estación d
21 ACERCA DE LOS MODOS El MPK61/MPK88 tiene cuatro modos de operación diferentes. Se puede acceder a cada modo pulsando el botón correspondiente
22 MODO PRESET (Programas predeterminados) Una programa predeterminado es un conjunto de información acerca del comportamiento del teclado, curs
23 CÓMO NAVEGAR POR EL MODO DE EDICIÓN 1. Pulse el botón [EDIT]. 2. Para seleccionar el controlador que desea editar, simplemente actívelo —de est
24 PARÁMETROS DEL MODO DE EDICIÓN CONTROLADOR SELECCIONADO PÁGINA 1 PÁGINA 2 OCTAVA CANAL MIDI DE TECLADO (campo 1) ARRIBA/ABAJO (campo 4) AFTER
25 CÓMO NAVEGAR POR EL MODO DE CAMBIO DE PROGRAMA 1. Pulse el botón [PROGRAM CHANGE] 2. En la página 1, use el cuadrante [VALUE] para seleccionar
26 SPLIT El modo de división le permite dividir el teclado del MPK61/88 en dos secciones, cada una de las cuales controla un conjunto de sonidos
27 PREGUNTAS FRECUENTES Pregunta: ¿El MPK61/MPK88 se puede sincronizar a dispositivos externos? Respuesta: Sí, el MPK61/MPK88 puede recibir rel
28 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS PROBLEMA CAUSA SOLUCIÓN Asegúrese de que el MPK61/MPK88 esté conectado a la computadora y que ésta esté encendida.
29 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS GENERALES Pantalla LCD especial c/retroiluminación Alimentación ~100 mA, 5 V CC por USB ~1 A, 6 V CC con adaptador
TABLE OF CONTENTS INTRODUCTION...4 HOOKUP DIAGRAM ...
TABLE DES MATIÈRES INTRODUCTION...32 SCHÉMA D’INSTALLATION...
32 INTRODUCTION Le Guide d'utilisation simplifié vous permet une vue d'ensemble de toutes les caractéristiques et fonctionnalités qu&a
33 CARACTÉRISTIQUES DU PANNEAU ARRIÈRE 1. ENTRÉE BLOC D'ALIM
34 103111119127717987 95394755637152331 10. 8 BOUTONS ASSIGNABLES –Les boutons 360 degrés peuvent être utilisés pour acheminer des données de comma
35 MODES Le MPK61/MPK88 possède quatre modes de fonctionnement. Chaque mode peut être accéder en appuyant sur la touche correspondante sur le MP
36 MODE PRESET (PRÉRÉGLAGES) Un préréglage est une collection de données sur les réglages du clavier, des différents potentiomètres, boutons to
37 NAVIGATION DU MODE EDIT 1. Appuyez sur la touche [EDIT]. 2. Pour sélectionner le contrôleur que vous désirez modifier, activez-le – Ceci perme
38 PARAMÈTRES DU MODE EDIT CONTRÔLEUR SÉLECTIONNÉ PAGE 1 PAGE 2 OCTAVE KEYBOARD MIDI CHANNEL (champ 1) UP/DOWN (champ 4) AFTERTOUCH KEYBOARD
39 NAVIGATION DU MODE PROGRAM CHANGE 1. Appuyez sur la touche [PROGRAM CHANGE]. 2. Sur la Page 1, tournez le cadran [VALUE] pour sélectionner un «
4 INTRODUCTION This Quickstart Manual is intended to give you a brief overview of the functionality and features of the MPK61/MPK88. In this ma
40 SPLIT Le mode Split vous permet de diviser le clavier du MPK61/88 en deux sections, chacune commandant un ensemble de sons différents, et ce,
41 FOIRE AUX QUESTIONS Question : Le MPK61/MPK88 peut-il se synchroniser à des appareils externes? Réponse : Oui, le MPK61/MPK88 peut recevoir
42 DÉPANNAGE PROBLÈME CAUSE SOLUTION Assurez-vous que le MPK61/MPK88 est branché à votre ordinateur et que ce dernier est sous tension. L’écr
43 SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES GÉNÉRAL Écran d’affichage ACL avec rétroéclairage Alimentation ~100 mA, 5 V c.c. via USB ~1A, 9 V c.c. via l’adapt
INHALTSVERZEICHNIS ANSCHLUSSÜBERSICHT...46 ÜBERSICHT ÜBER DIE RÜCKSEITE ...
46 EINFÜHRUNG Diese Kurzanleitung dient dazu, Ihnen einen kurzen Überblick über die Funktionen und die Möglichkeiten der MPK61/MPK88 zu geben.
47 ÜBERSICHT ÜBER DIE RÜCKSEITE 1. DC POWER NETZTEILANSCHLUSS – Schließen Sie hier ein 6V-1A Wechselspannungsnetzteil an, wenn das MPK61/MPK88 n
48 103111119127717987 95394755637152331 11. 8 ZUWEISBARE FADER – Jeder Fader kann zum Senden von Continuous Control Daten zu einer Digital Audio Wor
49 BETRIEBSARTEN Die MPK61/MPK88 besitzt vier verschiedene Betriebsarten (Modi). Jeder Modus kann über eine eigene Taste am MPK61/MPK88 aufgeruf
5 REAR PANEL OVERVIEW 1. DC POWER ADAPTER INPUT – Plug in a 6V-1A DC power adapter if you do not wish to power the MPK61/MPK88 through the USB c
50 PRESET MODUS Ein Preset bezeichnet die gesamten Informationen darüber, wie sich die Tastatur, die Fader, Regler und Bedientasten, sowie die Pa
51 IM EDIT MODE NAVIGIEREN 1. Drücken Sie die [EDIT] Taste. 2. Wählen Sie den zu editierenden Controller, indem Sie ihn einfach bewegen – dadurch
52 PARAMETER DES EDIT MODUS GEWÄHLTER CONTROLLER SEITE 1 SEITE 2 OCTAVE KEYBOARD MIDI KANAL (Feld 1) AUF/AB (Feld 4) AFTERTOUCH KEYBOARD MIDI
53 IM GLOBAL MODUS NAVIGIEREN 1. Drücken Sie die [GLOBAL] Taste. 2. Verwenden Sie die [<] und [>] Tasten, um die verschiedenen Optionsseiten
54 SPLIT Split-Modus ermöglicht die Aufteilung der Tastatur des MPK61/88 in zwei Sektionen, mit denen jeweils verschiedene Sound-Sets gleichzeiti
55 OFT GESTELLTE FRAGEN Frage: Lässt sich das MPK61/MPK88 zu externen Geräten synchronisieren? Antwort: Ja, das MPK61/MPK88 kann über USB oder
56 FEHLERHILFE PROBLEM URSACHE LÖSUNG Überprüfen Sie, dass das MPK61/MPK88 am Computer angeschlossen und dieser eingeschaltet ist. Das Displa
57 TECHNISCHE SPEZIFIKATIONEN ALLGEMEIN Display Hintergrundbeleuchtetes LCD Stromversorgung ~100mA, 5V DC über USB ~1A, 6V DC über externes Netz
INDICE INTRODUZIONE...60 SCHEMA DEI COLLEGAMENTI...
6 103111119127717987 95394755637152331 14. 16 MPC PRESSURE AND VELOCITY SENSITIVE PADS – The pads can be used to trigger drum hits or samples on you
60 INTRODUZIONE Questo Manuale rapido intende offrirvi una breve panoramica delle funzioni e delle caratteristiche dell’MPK61/MPK88. In questo m
61 PANORAMICA PANNELLO POSTERIORE 1. INGRESSO ADATTATORE DI ALIMENTAZIONE CC – Inserire un adattatore di alimentazione CC da 6V-1A nel caso in c
62 103111119127717987 95394755637152331 10. 8 MANOPOLE ASSEGNABILI – Ciascuna manopola a 360 gradi può essere utilizzata per l’invio di dati di con
63 MODALITÀ L’MPK61/MPK88 ha quattro diverse modalità d’uso. È possibile accedere ad ogni modalità premendo il tasto corrispondente sull’MPK61/MP
64 INSERIRE IL NOME DEL PRESET IN QUESTO CAMPO MODALITÀ PRESET Un Preset è una collezione di informazioni circa il comportamento della tastiera,
65 NAVIGARE IN MODALITÀ EDIT 1. Premere il tasto [EDIT]. 2. Per selezionare il controller che si desidera modificare, attivarlo: questo farà appa
66 PARAMETRI MODALITÀ EDIT CONTROLLER SELEZIONATO PAGINA 1 PAGINA 2 OTTAVA CANALE MIDI TASTIERA (campo 1) SU/GIU (campo 4) AFTERTOUCH CANALE MI
67 NAVIGARE IN MODALITÀ GLOBAL MODE 1. Premere il tasto[GLOBAL]. 2. Servirsi dei tasti [<] e [>] per navigare tra le pagine di opzioni dispo
68 SPLIT La modalità Split consente di dividere la tastiera dell’MPK61/88 in due sezioni, ciascuna delle quali controlla un set diverso di suoni
69 DOMANDE FREQUENTI (FAQ) Domanda: L’MPK61/MPK88 può essere sincronizzato a dispositivi esterni? Risposta: Sì, l’MPK61/MPK88 è in grado di r
7 ABOUT MODES The MPK61/MPK88 has four different modes of operation. Each mode can be accessed by pressing the corresponding button on the MPK61
70 RISOLUZIONE DI PROBLEMI PROBLEMA CAUSA SOLUZIONE Assicurarsi che l’MPK61/MPK88 sia collegato al computer e che il computer sia acceso. Il
71 SPECIFICHE TECNICHE GENERALE Display LCD personalizzato con retroilluminazione Alimentazione ~100mA, 5V CC via USB ~1A, 6V CC via adattatore
WWW.AKAIPRO.COM 7-51-0295-A
8 ENTER PRESET NAME IN THIS FIELD PRESET MODE A Preset is a collection of information about how the MPK61/MPK88’s keyboard, sliders, knobs, butto
9 NAVIGATING EDIT MODE 1. Press the [EDIT] button. 2. To select the controller you wish to edit, simply engage it – this will prompt the screen to
Comments to this Manuals