Akai ACI-7T User Manual

Browse online or download User Manual for Alarm clocks Akai ACI-7T. Akai ACI-7T User manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 56
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
Lire attentivement la notice avant d’utiliser l’appareil
Before operating this product, please read user manual completely
Lea atentamente el manual del usuario antes de utilizar el aparato
Lea atentamente o manual de instruções antes de utilizar o aparelho
Less de handleiding door voordat u deze eenheid gebruikt
1 MANUEL D’UTILISATION
13 USER MANUAL
23 MANUEL DEL USUARIO
34 MANUAL DE INSTRUÇÕES
45 HANDLEIDING
ACI-6
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 55 56

Summary of Contents

Page 1 - 45 HANDLEIDING

Lire attentivement la notice avant d’utiliser l’appareilBefore operating this product, please read user manual completelyLea atentamente el manual del

Page 2

9TABLEAU DE COMPATIBILITE iPod and iPhone « Made for iPod » et « Made for iPhone » signie qu’un accessoire électronique a été conçu pour se connecte

Page 3

GUIDE DE DEPANNAGE Problème Cause possible Solution L’adaptateur secteur n'est pas branché à une prise murale ou le connecteur n'est pas

Page 4

Le son est déformé Si le son de la source est de mauvaise qualité, la distorsion et le bruit seront encore plus important si le volume est à pleine

Page 5

WARNING1. No naked ame sources, such as lighted candles, should be placed on the apparatus.2. Do not place the product in closed bookcases or rac

Page 6

PREPARATION FOR USEThis unit designed specically to work with your docking iPhone / iPod. Please read this instruction book carefully before operatin

Page 7

LOCATION OF CONTROLS ENGLISH1. On/off button2. Clock set/memory button3. Alarm 1 button4. iPhone

Page 8

OPERATING INSTRUCTIONSSetting time using iPhone / iPod time SyncThe clock radio time sync feature allows you to sync the time setting on the clock rad

Page 9

16Setting Alarm TimeTo preview the alarm time. Press the ALARM button once. While the display is showing the alarm time and you hold the ALARM button

Page 10

17station. If you press and hold the Tune UP or Tune DOWN button for one second, then release, the unit will automatically scan to the next broadcasti

Page 11 - GUIDE DE DEPANNAGE

End of Life Disposal Warning ! This logo set on the product means that the recycling of this apparatus comes within the framework of the Di

Page 12

AVERTISSEMENT1. Ne pas placer de amme, telle qu’une bougie allumée, sur l’appareil. 2. Ne pas placer l’appareil dans un endroit clos telle qu’u

Page 13

19COMPATIBLE WITH THE FOLLOWING iPod and iPhone“Made for iPod”, and “Made for iPhone”, mean that an electronic accessory has been designed to connect

Page 14

20TROUBLE SHOOTING GUIDESymptom Possible Problem SolutionAC Adaptor is not plugged into a wall outlet or the connector is not plugged into the power s

Page 15

TECHNICAL SPECIFICATIONSModel no. : ACI-6Power Supply : AC~ 100-240V 50/60Hz DC5V 2APower consumption : 15WStandby power consumption

Page 16

ADVERTENCIA1. No deben ser colocadas sobre el aparato fuentes de calor sin protección, tales como velas encendidas.2. No coloque el producto en es

Page 17

23PREPARACION PARA EL USOEsta unidad está diseñada especícamente para funcionar con el docking para iPhone / iPod. Por favor, lea este libro de instr

Page 18

24UBICACION DE CONTROLES ESPAÑOL1. Botón de encendido / apagado2. Botón de ajuste del reloj / memoria3. Botón de Alarma 14. Com

Page 19

25INDICADOR PMINDICADOR DE RADIOINDICADOR iPODINDICADOR DE PITIDOINDICADOR DE ALARMA 1FRECUENCIAINDICADOR ENTRADA AUXILIARINDICADOR FUNCION DORMIRINDI

Page 20

26Cuando haya terminado y haya presionado el botón de ajuste de reloj / memoria nuevamente, la hora en pantalla titilará 4 veces indicando que la hora

Page 21 - TROUBLE SHOOTING GUIDE

Escuchando su iPhone / iPodCuando el iPhone / iPod está acoplado y en modo standby, presione el botón de función para seleccionar el modo iPod/iPhone.

Page 22

La función Dormir Cuando escuche la radio o iPhone / iPod, presione el botón SNOOZE para entrara al modo de dormir. Puede ajustar el temporizador para

Page 23

2AVANT L’UTILISATIONCet appareil est spécialement conçu pour fonctionner avec votre iPhone ou iPod. Avant d’utiliser l’appareil, veuillez lire attenti

Page 24

Desecho del producto Atencion ! Este juego de logo sobre el producto quiere decir que el reciclaje de este aparato viene dentro del marco de la

Page 25

30COMPATIBLE CON LOS SIGUIENTES iPod Y iPhone“Hecho para iPod”, y “Hecho para iPhone”, signica que un accesorio electrónico ha sido diseñado para con

Page 26

GUIA DE SOLUCION DE PROBLEMAS La unidad no responde (sin alimentación) El adaptador de corriente no está enchufado al tomacorrientes o el conector no

Page 27

distorsionado correctamente sintonizada La antena cable de FM no está completamente extendida. Extienda completamente la antena cable de FM. Sonido

Page 28

AVISOS1. Nenhuma fonte de fogo, como velas acesas, devem ser colocadas sobre o aparelho.2. Não coloque o produto em estantes fechadas nem sem a

Page 29

34PREPARAÇÃO PARA A UTILIZAÇÃOEsta unidade foi desenhada especicamente para trabalhar com a base iPhone / iPod. Por favor leia este manual de instruç

Page 30

35POSIÇÃO DOS CONTROLES PORTUGUÊS1. Tecla ligar / desligar2. Tecla ajuste do relógio / memória3. Tecla do Alarme 14. Compartimento

Page 31

36INDICADOR PMINDICADOR DO RÁDIOINDICADOR DO IPODINDICADOR DO BIPEINDICADOR DO ALARME 1INDICADOR DA ENTRADA AUXINDICADOR DE DORMIRINDICADOR DO ALARME

Page 32

37Quando acabar, pressione a tecla ajuste relógio / memória novamente e a hora do display vai piscar 4 vezes para indicar que a hora atual está ajusta

Page 33

Carregando o seu iPhone/iPodQuando o seu iPhone/iPod estiverem na base, eles recarregarão (até completamente carregados).Nota: Os iPod Shufes NÃO car

Page 34

3LOCALISATION DES COMMANDES FRANÇAIS1 Touche Marche/Arrêt 2 Touche Réglage heure /Touche Mémoire 3 Touche Alarme 1

Page 35

Entrada AUXA tomada ENTRADA AUX pode ser utilizada como sinal alternativo das unidades dos alto-falantes.A tomada ENTRADA AUX precisa de um cabo de au

Page 36

Eliminação no m de vida Atenção : Este logotipo anexado no produto indica que a recligagem de este aparelho esta submisso à diretiva 2002/96/C

Page 37

41COMPATĺVEL COM OS SEGUINTES iPod e iPhone“Feito para iPod” e “Feito para iPhone” signicam que o acessório eletrônico foi desenhado para ser especí

Page 38

GUIA DE PROBLEMAS E SOLUÇÕES A unidade não responde (sem energia) O adaptador AC não está conectado à tomada ou o conector não está conectado na tom

Page 39

Barulhos ou distorção do som na transmissão FM A estação FM selecionada não está corretamente sintonizada. Sintonize novamente a estação FM. O Cabo d

Page 40

WAARSCHUWING1. Zet geen open vuur, zoals van brandende kaarsen, op of vlakbij het apparaat neer.2. Plaats dit apparaat niet in een gesloten boeken

Page 41

45VOORBEREIDING VOOR INGEBRUIKNAMEDit apparaat werd speciaal ontworpen om te werken met uw docking iPhone/iPod. Gelieve deze gebruiksaanwijzing aandac

Page 42

46PLAATS VAN DE BEDIENINGSKNOPPEN NEDERLANDS1. Toets aan / uit 2. Toets klok instellen / geheugen 3. Toets wekker 1 4. iPhone / iPod co

Page 43

47PM INDICATORRADIO-INDICATORIPod-INDICATORINDICATOR PIEPTOONINDICATOR WEKKER 1 AAN AUX IN-INDICATORSLAAPINDICATORINDICATOR WEKKER 2 AANDISPLAY MET TI

Page 44

48Wanneer u klaar bent en nogmaals op de toets klok instellen/ geheugen drukt, gaat de tijd op de display 4 keer knipperen, aangevend dat de huidige t

Page 45

DESCRIPTION DES INDICATEURS AFFICHEUR4Indicateur PM/AMINDICATEUR RADIOINDICATEUR IPODINDICATEUR SONNERIEALARME 1 ACTIVEEINDICATEUR AUXILIAIREINDICATEU

Page 46

Naar uw iPhone / iPod luisterenWanneer de iPhone / iPod gedockt en in de stand-bymodus is, drukt u op de functietoets om de modus iPod/iPhone te selec

Page 47

De slaapfunctieTerwijl u naar de radio of iPhone / iPod luistert kunt op de toets SLUIMER drukken om de slaapmodus binnen te gaan. U kunt de inslaapti

Page 48

Wegdoen na het einde van de levensduur Attention ! Ce logo apposé sur le produit indique qu’il s’agit d’un Let op : Dit symbool geeft aan dat e

Page 49

52COMPATIBEL MET DE ONDERSTAANDE iPod en iPhone“Made for iPod” en “Made for iPhone” betekent dat een elektronisch accessoire speciek werd ontworpen v

Page 50

GIDS VOOR HET OPLOSSEN VAN PROBLEMEN Symptoom Mogelijk probleem Oplossing Het apparaat reageert niet (geen stroom) De gelijkstroomadapter is niet

Page 51

De FM-draadantenne is niet volledig uitgestrekt. Strek de FM-draadantenne volledig uit. Het uitganggeluid is vervormd Het volume staat te hard. Zet he

Page 52

www.akai-france.comACI-6

Page 53

5la touche FRÉQUENCE – (11) pour régler les heures. Appuyez de nouveau sur la touche Réglage de l’heure/Mémoire(2): le chiffre des minutes clignote. A

Page 54

6Note: Si le mode de réveil iPhone/iPod est sélectionné et que aucun iPhone / iPod n’est présent, le réveil bascule automatiquement en mode sonnerie.

Page 55

7Fonction Sleep “ Sommeil ” Lorsque vous écoutez la radio ou votre iPhone / iPod, appuyez sur la touche Snooze/Sleep/Dimmer (10) pour passer en mode S

Page 56

Mise au rebut en n de vie Attention ! Ce logo apposé sur le produit indique qu’il s’agit d’un appareil dont le traitement en tant que déchet r

Comments to this Manuals

No comments